Minggu, 10 Juni 2012

Kyuhyun ~ 7 Years of Love



ROMANIZATION

chilnyeoneul mannatjyo
amudo uriga ireoke
swipge ibyeolhal jureun mollatjyo
geuraedo urineun heeojyeo beoryeotjyo
gin sigan ssahawatdeon gieogeul namginchae
urin eojjeom neomu eorinnaie
seororeul manna gidaenneunji molla
byeonhaeganeun uri moseupdeureul
gamdanghagi eoryeowonneunjido
ibyeolhamyeon apeudago hadeonde
geureongeotdo neukkilsuga eobseotjyo
geujeo geunyang geureongabwa hamyeo damdamhaenneunde
http://obsesikoreanaria.blogspot.com/

ureotjyo uuu sigani gamyeonseo naegejun
aswiume geuriume naetteutgwaneun dareun
naui mameul bomyeonseo
cheoeumen chinguro daeumeneun yeoninsairo
heeojimyeon gakkaseuro chingusairaneun
geu mal jeongmal matneunde
geu huro samnyeoneul bonaeneun donganedo
gakkeumssik seoroege yeollageul haesseotjyo
dareun han sarameul manna ttodasi
saranghage doeeosseumyeonseodo nan
seulpeulttaemyeon hangsang jeonhwalgeoreo
sorieobsi nunmulman heulligo
neodo joheun saram mannaya doenda
maeumedo eomneun mareul hamyeonseo
ajik nareul johahana gwaenhi dollyeo malhaetjyo
http://obsesikoreanaria.blogspot.com/
arayo uuu seoro gajang sunsuhaesseotdeon
geuttae geureon sarang dasi hal su eopdaneun geol
chueogeuro nameulppun
gakkeumssik chagaun geuael neukkilttaedo isseoyo
hajiman ijeneun amugeotdo yoguhal su
eopdaneun geol jal aljyo
na ije gyeolhonhae geu aeui maldeutgo
hanchameul amumaldo hal suga eobseotjyo
geurigo ureotjyo geu ae majimak mal
saranghae deutgosipdeon geu hanmadi ttaemune

TRANSLATION

We met for seven years
No one knew we would say goodbye this easily
However we still separated
With the memories we built for a long time, now gone
How did we at such a young age
Meet each other, I don’t even remember how
Difficult for us to handle the maps of our changing selves
They said saying goodbyes are painful
But I didn’t even have time to feel that
I just thought this is the way staying composed
http://obsesikoreanaria.blogspot.com/
But I cried
Time passed it gave me a simple yearning
Different from what my mind was seeing
At first friends then next as lovers
We said we’d stay as friends even if we separated
During those 3 years spent alone
We contacted each other sometimes
Even if I met someone else again
Even I loved again
Whenever I was sad I would call you without a word just tears falling
You have to meet a good person
I thought in my heart without any words
I asked if you still liked me without any thought hoping you say it back
http://obsesikoreanaria.blogspot.com/
I know
We had the most pure love
Back then we thought that kind of love couldn’t be done again se we saved it in out memories
Often I feel a cold feeling from you
But now I know you can not ask anything
“I’m getting married” is what you said to me
After that for a long time I was speechless
Then I cried they were your last words to me
For the only words I wanted to hear was that you loved me
Source : thelapan.com


 TRANSLATION BY
http://obsesikoreanaria.blogspot.com/

Kita bertemu selama tujuh tahun

Tak ada yang tahu kita dapat mengatakan perpisahan ini mudah

Namun kita tetap dipisahkan

Dengan kenangan kita dibangun untuk waktu yang lama, sekarang hilang

Bagaimana kita di usia muda

Saling bertemu, aku bahkan tidak ingat bagaimana

Sulit bagi kita untuk menangani diri sendiri diri kita berubah

Mereka mengatakan selamat tinggal perkataan yang menyakitkan

Tapi aku bahkan tidak punya waktu untuk merasa

Aku hanya berpikir ini merupakan cara tinggal sendiri

http://obsesikoreanaria.blogspot.com/

Tapi aku menangis

Waktu berlalu itu memberiku kerinduan yang sederhana

Berbeda dari apa pikiranku saat melihat

Pada saat teman dari teman kemudian kemudian jadi cinta

Kami mengatakan kami akan tinggal sebagai teman bahkan jika kami terpisah

Selama 3 tahun yang dihabiskan untuk sendirian

Terkadang Kami menghubungi satu sama lain

Bahkan jika aku bertemu orang lain lagi

Lebih aku mencintainya lagi

Setiap kali aku merasa sedih aku akan menghubungi kamu tanpa kata hanya air mata jatuh

Kau harus bertemu orang baik

Kupikir dalam hati tanpa Dengan kata

Aku bertanya apakah kau masih menyukai aku tanpa pikiran apa pun berharap kau mengatakannya lagi

http://obsesikoreanaria.blogspot.com/

aku tahu

Kita memiliki cinta yang murni

Waktu itu kita berpikir bahwa jenis cinta tidak bisa dilakukan sekali lagi se kita menyimpannya dalam kenangan

Seringkali aku merasa perasaan dingin darimu

Tapi sekarang Aku tahu kamu tidak dapat meminta sesuatu

"Aku akan menikah" adalah apa yang kamu katakan kepadaku

Setelahnya untuk waktu yang lama aku terdiam

Lalu aku menangis kalimat terakhir Mu kepadaku

Untuk kata-kata saja aku ingin mendengar bahwa kau mencintaiku

Posted by http://obsesikoreanaria.blogspot.com/

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Kritik dan Saranmu Ku tunggu ya ... :)